新问题
将程序翻译成另一种语言(俄语本地化) #333
注释
|
BtnZeroing… |
|
过渡到坐标零点 – |
|
我更正了完整的翻译: |
|
Posting compiled exe or dll is completely useless as because on the first LaserGRBL update they will be not updated and become incompatible. If you want to do a useful work for the community you have to submit a pull request for your modified .ru.resx files so they can be included in the source. Please note that I have suspended task of translation because i want to made some code/ui refactoring that will change the code so merging users contribution make my work more complex. P.s. i have removed the link to .exe because I cannot check and guarantee for them |
|
Does this mean I have to translate the resource?
|
|
please!!!!! update the resource files (add phrases): |
|
Files with available phrases prepared, corrected and packed into the archive: Why do not you allow all phrases to be translated? |
|
I wrote down the phrases in a table so you can see: repeat the question: Thank you |
|
Visual studio 2017 community, its free and can be downloaded from official site |
Yes, you are right. All those form ar recently added and I have not provided the localized resource file. |
|
Thank you |
|
“.NET Desktop Development” is the only package needed |
|
I installed Visual studio and a set of NET |
|
I checked the operation of the regulators in my translation it is necessary to swap phrases: |
|
Добрый день. Вы можете скинуть ссылку на переведенную программу. |
|
Ваша работа очень хорошая. |
|
4arus если найдете не корректный перевод фраз – пишите, можно исправить в следующий раз… Пока автор программы не приведет в порядок локализации буду переводить “радиаликсом” (сохранил себе полную “память” перевода, чтобы это можно было делать быстро – автоматом), а там видно будет… |
|
Спасибо。Я тоже когда то пытался перевести первые выпуски。Но Visual Studio выдавало ошибку, пробовал “радиаликсом” но так и не освоил эту программу. Сейчас занимаюсь автономным контроллером для лазерного станка с grbl。Как закончу поделюсь。 |
|
Доброго времени суток。Понравился ваш перевод。Авыслучаемнепереводилипоследнийрелизпрограммы? |
















我试着用我的经验将程序翻译成俄语
,结果是:
LaserGRBL2842_ru.zip [已删除]
我希望这个经验能帮助正确翻译下一个版本。
我将添加本地化文件。这样您就可以在文件夹中替换它。
Ru_LaserGRBL.resources.zip [已删除]
不过他没有翻译完全。
有完整的翻译 – 有必要使用上述文件 (LaserGRBL2842_ru)