开源改变世界

Linux 翻译和配置问题 #121

推推 grbl 3年前 (2023-01-31) 218次浏览
打开
fedya 打开了这个问题 2017 年 2 月 20 日 · 0 条评论
打开

linux 翻译和配置问题#121

fedya 打开了这个问题 2017 年 2 月 20 日 · 0 条评论

注释

Linux 翻译和配置问题 #121

Выловил пару интересных багов。
Согласно всяческим нудным RFC все переводы должны складироваться в
/usr/share/progname/translations/*.qm

Что я собственно и сделал в спеке https://github.com/OpenMandrivaAssociation/candle/blob/master/candle.spec

Однако при старте выяснилось, что за переводами 蜡烛 лезет по пути где лежит бинарник。
Такое поведение хоть и логично в мире Windows,но совершенно не работает в *nix

stat("/usr/bin/translations/candle_ru.qm", 0x7ffd2b0d6498) = -1 ENOENT (No such file or directory)
stat("/usr/bin/translations/candle_ru.qm", 0x7ffd2b0d6498) = -1 ENOENT (No such file or directory)

Все то же самое относится и к settings + LICENSE

open("/usr/bin/LICENSE", O_RDONLY|O_CLOEXEC) = -1 ENOENT (No such file or directory)
stat("/usr/bin/settings.ini", 0x7ffde9fc3f08) = -1 ENOENT (No such file or directory)
stat("/usr/bin/settings.ini", 0x7ffde9fc3f08) = -1 ENOENT (No such file or directory)
stat("/usr/bin/settings.ini", 0x7ffde9fc3ef8) = -1 ENOENT (No such file or directory)

设置 – mac + linux – $HOME/.config/candle/
https://github.com/OpenMandrivaAssociation/candle/blob/master/translation.patch

fedya 向 fedya/Candle 添加了引用此问题的提交 2017 年 2 月 20 日

ivan-mezentsev 向 ivan-mezentsev/Candle 添加了引用此问题的提交 2020 年 5 月 26 日

免费注册 在 GitHub 上加入此对话。已有帐户? 登录评论
标签
还没有
项目

还没有

发展

没有分支机构或拉取请求

1名参加者
Linux 翻译和配置问题 #121

喜欢 (0)