开源改变世界

意大利语翻译 – 进行中 #194

推推 grbl 2年前 (2023-01-31) 151次浏览
关闭
onekk 打开了这个问题 2016 年 1 月 13 日 · 13条评论
关闭

意大利语翻译 – 进行中#194

onekk 打开了这个问题 2016 年 1 月 13 日 · 13条评论

注释

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者

我不知道如何以更好的方式做到这一点。

我正处于意大利语翻译的高级阶段,我正在使用法语翻译作为基础进行翻译(非常感谢法语翻译)。

我不会承诺结束日期,可能是下周左右(我在业余时间工作)。

问候大家。

卡罗·D。

意大利语翻译 - 进行中 #194
所有者

谢谢@onekk,时间上没有压力:)

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者

你好@onekk
确实有大量的字符串需要翻译,慢慢来。与此同时,我正在努力添加更多内容;)

我看了看 bCNC.po 文件,心中升起了一个疑问。您如何理解字符串的使用位置?如果可以选择运行 bCNC 显示原始文本和 .po 文件中要更改的行号不是很好吗?也许我们可以创建一个特殊的 .po 文件在翻译过程中使用?

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者作者

我正在使用法语 po 并对其进行修改,它包含源代码行引用,使用 Linux Poedit 您还可以添加注释,我认为这是保留必要引用的最佳方式。

然而,在完成一些其他翻译工作后,这是一个尝试和纠正错误的过程,第一次尝试是粗略的,但总比没有好,然后不断完善,你会得到一个体面的工作。

意大利语翻译 - 进行中 #194
所有者

谢谢@CarlosGS

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者

没问题!我很喜欢 Poedit 系统,但是作为@onekk说在翻译时有一些上下文会很棒。不确定是否可以通过注释来做到这一点,可能是 _(“Cut”,”用于生成切割刀具路径的按钮上的文本”), _(“Cut”,”用于剪贴板操作的按钮上的文本” )?
另外,我很想知道 Poedit 在整个 bCNC 的更新中有多灵活(如何将以前的翻译与新合并的文本合并)。

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者

您好,
更新您的 .po 文件非常简单。
首先在 Poedit 中打开您的翻译文件 .po。
然后转到菜单(第 4 个)“目录”并选择“从 POT 文件更新”(抱歉,翻译不准确,但我是从我的法语 GUI 翻译的)。您必须从 Vlachoudis(感谢他)从 github 获取更新的 .pot 文件。
意大利语翻译 - 进行中 #194

然后有一个新窗口显示新的文本链和过时的链。
意大利语翻译 - 进行中 #194

您接受并可以添加新的翻译。就这样。问候。

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者

原来如此,好像还挺方便的。谢谢!!

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者作者

现在我完成了从法语翻译开始的第一个“粗略”翻译,供参考。

我在文件中大约第 1800 行,我正在使用文本编辑器和 poedit 编辑文件(搜索和替换对我很有帮助)

更多的来。

@vlachoudis如果 po 文件是一些旧的“版本”导致你出现问题?

我正在翻译一份大概 20 天前的副本。

问候
Carlo D.

意大利语翻译 - 进行中 #194
所有者

它不会造成任何问题,没有的东西会以英文出现

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者作者

第一个版本是请求请求

问候

卡罗·D。

意大利语翻译 - 进行中 #194
贡献者作者

更多工作,更正了一些错误!

意大利语翻译 - 进行中 #194
合作者

Italiano似乎就位了。关闭